A Művészek Imája olaszul és magyarul, és egy javaslat

Olasz nyelven így szól:

O Signore della bellezza, Onnipotente Creatore di ogni cosa,
Tu che hai plasmato le creature imprimendo in loro l’impronta mirabile della tua gloria, Tu che hai illuminato l’intimo di ogni uomo con la luce del tuo volto, volgi su noi lo sguardo e abbi pietà di noi, della nostra debolezza, della nostra povertà, volgi i tuoi occhi sul nostro lavoro, sulle nostre fatiche di ogni giorno,guardaci, siamo gli artisti, i tuoi artisti. Siamo pittori, scultori, musicisti, attori, poeti, danzatori, siamo i tuoi piccoli che amano vivere sulle ali della poesia per poterti stare più vicino, e per aiutare i fratelli a guardare più in alto nel tuo cielo e più in profondità, nel loro cuore. Perdonaci se siamo fragili e incostanti, ma siano uomini, donaci la tua forza, quella che scopriamo nella tua Parola, quella che sentiamo nella tua grazia, quella che riceviamo dalla tua Eucaristia, da quel pane spezzato che è comunione, fraternità e gioia. Ti preghiamo per noi, per tutti gli artisti, per il mondo distratto, fa’ che possiamo aiutare tutti gli uomini a scoprire qualcosa di Te, attraverso la nostra arte. La nostra vita sia un canto di lode alla tua bellezza e le nostre opere i raggi luminosi che illuminano le strade degli uomini. Donaci il tuo perdono e la tua benevolenza, donaci il tuo Spirito di sapienza e di bellezza, ispiraci con il tuo amore e la tua grazia, e donaci ali stupende affinché con l’arte ci innalziamo fino a te. Te lo chiediamo per Gesù Cristo, Signore e fratello nostro.

Lefordítottam magyar nyelvre. Íme:

A Művészek Imája magyarul:

A Művészek Imája

Ó, Uram, szépség Ura, minden dolog mindenható Teremtője, Te, aki alakítottad a lényeket, teremtményeket, akik és amik lenyűgöző csodálatos jelei, lenyomatai a Te dicsőségednek. Te, aki megvilágítottad minden ember arcán a fényt, az egyéniséget lényeddel, fordulj felénk és könyörülj rajtunk, irgalmazz nekünk, nézd el nekünk a gyengeségünket, szegénységünket, fordítsd tekintetedet a munkáinkra, a mindennapi munkánk nehézségeire, tekints reánk. Mi vagyunk a művészek, a TE Művészeid. Mi festők, szobrászok, zenészek, színészek, költők, táncosok, filmesek, TV-sek vagyunk a TE kicsinyeid, akik szeretnek élni a poézis szárnyain, hogy képesek legyünk még közelebb kerülni, és hogy segítsünk a testvéreinknek emelt fővel magasabbra nézni az égen és lehajtott fejjel mélyebben a szívükbe. Bocsáss meg nekünk, ha mi gyengék vagyunk, törékenyek és állhatatlanok, de emberek volnánk, adj hát nekünk erőt, a TE erődet, amit felfedezünk szavaidban, igéidben, és amit érzünk kegyességedben, hogy most úgy érezzük, a kegyelem lesz az a megtört kenyér, amely megmutatja, hogy van közösség, testvériség és öröm. Imádkozunk értetek, minden művészért, a lerombolt világért, és hogy képesek legyünk segíteni minden emberben valamit felfedezni számodra a művészetünk által. Életünk legyen egy dicséretes dal a tetszésedre, és munkáink a világító fények, amelyek megvilágítják az emberek útjait /amiként ………. magávalragadó művészete és élete tette/. Adj nekünk jótékony megbocsátást és kedvességet, adj nekünk lelked bölcsességéből és szépségéből, késztessen bennünket szereteted és a kegyelem, és ez adjon nekünk csodás szárnyakat, hogy a művészettel Bennünket mind Hozzád vezessen! Kérünk Téged!, (Jézus Krisztust, az Urat és a Mi Testvérünket)! Ámen.

Ez hangzott el 2018. márciusában Fabrizio Frizzi – egy nagyon tehetséges és szeretett fiatal műsorvezető – búcsúztatásán Itáliában, szintén híres műsorvezető kollégái, Carlo Conti és Antonella Clerici mondták el. Megrázó és csodálatos volt, sokkal impresszívebb, mintha valami, ismeretlen, odahívott pap mondott volna keresetlen szavakat, és unásig ismételt imákat, stb…..

Annyira szeretném, ha Magyarországon is egy-egy művész búcsúztatásakor ez hangozna el, nem pedig valami lélektelen séma….

Íme az olasz felvétel erről, amelyet itt lehet megnézni, az olasz RAI TV-ben:

https://www.youtube.com/watch?v=YklFK25ZAzI

2018. március 28.

* * *